15 октября Netflix запустил процесс локализации для российского рынка. Несмотря на то, что официально стриминговый сервис доступен россиянам уже более четырёх лет, до текущего момента он работал на английском языке и с европейской ценовой политикой.
Что изменилось теперь? Разбираемся.
Мобильные приложения, а также веб-версия Netflix переведены на русский язык. Полностью: начиная от основного меню и заканчивая разделом параметров. Фирменное приложение для Windows показывает всю структуру контента на русском, но настройки и управляющие элементы пока остаются на английском языке.
Новых пользователей, заглянувших на главную страницу сайта сервиса, также встречает локализованный интерфейс, доступный по адресу netflix.com/ru.
Замечание — если пользователь уже авторизован в клиенте сервиса, сменить язык придётся вручную в настройках. Если это не изменило ситуацию, в сети рекомендуют выйти из профиля и пройти аутентификацию заново. Но торопиться с этой процедурой не стоит, об этом чуть позже.
Все четыре года российские пользователи Netflix платили за сервис в евро. Конечно, если не прибегали к инструкциям по смене региона для снижения стоимости подписки. Об этих способах в этом материале мы рассказывать не будем, но сравним изначальную стоимость для России, новую ценовую политику, а также цены в Турции и Аргентине — популярных странах, жителями которых притворяются некоторые пользователи Netflix, чтобы сэкономить на подписке.
Россия (до 15 октября) | Россия (после 15 октября) | Турция | Аргентина | |
Базовый | 7,99 евро (~730 рублей) | 599 рублей | 17,99 лир (~180 рублей) | 199 песо (~200 рублей) |
Стандартный | 9,99 евро (~920 рублей) | 799 рублей | 29,99 лир (~300 рублей) | 319 песо (~320 рублей0) |
Премиум | 11,99 евро (~1100 рублей) | 999 рублей | 41,99 лир (~410 рублей) | 449 песо (~450 рублей) |
Как гласит страница регистрации, базовый тариф предлагает качество 480p и просмотр только на одном устройстве одновременно. В стандартом качество улучшается до FullHD, а число устройств — до двух. Подписчики плана «Премиум» могут рассчитывать на 4K с HDR и работу четырёх устройств одновременно.
В отличие от США, в России для новых пользователей по-прежнему действует 30-дневный пробный режим, за который Netflix не возьмёт денег — даже на самом дорогом тарифе. Конечно, если сменить в аккаунте регион с иного на российский, право на пользование триалом не появится.
Названия крупных проектов, особенно производства Netflix Originals, переведены на русский язык. Команда даже постаралась над стилизацией переведённых заголовков под дизайн-код той или иной картины.
Локализация порой выполнена своеобразно: например, Sex Education перевели как «Сексуальное просвещение», а I Am Not Okay with This — «Меня это не устраивает». Хотя зрители привыкли называть сериалы иначе, «Половое воспитание» и «Мне это не нравится» соответственно.
Забавный факт: немецкий сериал How to Sell Drugs Online (Fast) перевели как «Не пытайтесь это повторить». Обнаруживший это редактор TJ предположил, что оригинальный вариант «Как продавать наркотики онлайн (быстро)» может вызвать у сервиса проблемы из-за российского законодательства.
К счастью, на иллюстрациях к большинству фильмов и сериалов указано как локализованное, так и оригинальное название.
А вот и тот момент, о котором было упомянуто: если приложение не сменило язык интерфейса, пока не стоит это делать самостоятельно. Дело в том, что в русифицированном интерфейсе недоступны проекты, которые не имеют русскую озвучку или субтитры.
И их никак не получится открыть: ни через поиск, ни через «Мой список», ни даже по прямой ссылке. Известно, что это коснулось сериалов «Фарго», «Во все тяжкие», «Бесстыжие», «Тьма», «Алиенист» и «Пип-шоу». Чтобы их вернуть, придётся возвращаться на англоязычную версию Netflix.
В российском представительстве Netflix уже заявили, что скрытые картины вернутся сразу с переводом на русский язык.
Зато на Netflix появилось множество российских фильмов и сериалов, включая «Легенда №17», «Движение вверх», «Лучше, чем люди»: всего в разделе Russian Movies сейчас находятся 18 тайтлов. И это не включая те, что Netflix выкупила напрямую, например, нашумевший сериал «Эпидемия».
Так как оператором платформы в России стала «Национальная медиа группа», в ближайшее время библиотека будет пополняться местными картинами и дальше. Было обещано добавить в каталог 100 отечественных фильмов и сериалов.