Стриминговый сервис Netflix запустил полноценную локализованную версию для российских пользователей. Платформа официально работает в России с 2016 года, но до этого предоставлялась на английском языке и расплачивалась в евро.
Изменения затронули интерфейс Netflix: веб-версия полностью перешла на русский язык. Если пользователь уже авторизован, сменить локализацию придётся самостоятельно в настройках. Приложения пока остаются на английском языке.
Цены за все тарифы теперь в рублях:
Бесплатный период в 30 дней для новых пользователей сохраняется.
Многие популярные тайтлы получили адаптированные названия со стилизацией: например, сериал Sex Education перевели как «Сексуальное просвещение», а I Am Not Okay with This — «Меня это не устраивает». Хотя среди зрителей устоялись иные переводы: «Половое воспитание» и «Мне это не нравится» соответственно.
Ранее сообщалось, что с русификацией на Netflix появится 100 отечественных фильмов, а для иностранного контента появятся субтитры и озвучка — они есть у многих картин и сейчас, но со временем локализация настигнет больше фильмов и сериалов.
Netflix также запустил местные профили в социальных сетях: Twitter, YouTube и Facebook.