«Яндекс.Переводчик» выучил язык эмозди
Перевод работает в обе стороны: слова — эмодзи, эмодзи — слова.
Компания «Яндекс» научила «Переводчик» переводить текст в эмодзи и обратно. Работает это со всеми существующими языками сервиса как с отдельными словами, так и с целыми предложениями.
При переводе с эмодзи за основу берётся английский язык, а уже с него на другие языки. Текст разбивается на отдельные слова или фразы, Проблема в том, что не для всех эмотиконов есть точное значение. Все становится ещё сложнее, когда нужно перевести не существительное, а, например, глагол — с разными частями речи «Переводчик» справляется хуже.
В обратную сторону (с эмодзи на слова) используется статистический машинный перевод, который берёт отдельные фразы.
С 20 декабря новый язык можно попробовать на сайте «Яндекс.Переводчика» и в мобильных приложениях на iOS и Android.