
Онлайн-кинотеатр Prime Video от Amazon начал тестировать ИИ-дубляж, который при переводе сохраняет оригинальные голоса актёров. Сейчас «нейродубляж» доступен только для 12 фильмов Prime Video и переводит аудио только на английский и латиноамериканский вариант испанского.
Ранее эти 12 фильмов были доступны на Prime Video только с субтитрами. Результаты работы ИИ при переводе контролируют «специалисты по локализации», отмечают в Amazon.
Пример работы подобного дубляжа:
ИИ при локализации фильмов и сериалов также использует Netflix. Компания использует ИИ-сервис Deepdub, чтобы создавать ИИ-субтитры к шоу и синхронизировать движения губ актёров с аудиодорожкой после дубляжа.