На Netflix вышли обе части «Брата». Знаменитая фраза Данилы Багрова переведена корректно
Многие опасались, что фрагмент подвергнут цензуре, но, как оказалось, зря.

В конце мая стало известно, что Netflix купил права на фильмы кинокомпании СТВ, а в библиотеке сервиса появятся «Брат» и «Брат 2» режиссёра Алексея Балабанова.
На фоне этой новости у пользователей возник вопрос, как Netflix переведёт знаменитую фразу Данилы Багрова из первой части фильма, которую персонаж говорит в трамвае. Многие опасались, что стриминговый сервис подвергнет этот фрагмент цензуре — перевод якобы будет более мягким. Но, как оказалось, все опасения были напрасны — фраза в фильме с английскими субтитрами почти соответствует оригиналу на русском языке и выглядит так:


Однако небольшое несоответствие всё-таки есть: фраза «you're not my brother, you black ass worm» переводится как «Не брат ты мне, глист черножопый». Напомним, в оригинале было «не брат ты мне, гнида черножопая».
«Брат» и «Брат 2» доступны на Netflix с 1 июня, в том числе и в России — посмотреть можно на русском языке или с английскими субтитрами. На Netflix вышли и другие фильмы Алексея Балабанова, включая «Груз 200», «Война», «Счастливые дни» и «Замок».