Graspp: приложение для перевода пальцем от российских авторов

Уникальная механика приложения для переводов текста с использованием ARKit.

Российские разработчики выпустили приложение для перевода текста при помощи AR-технологий. И это не аналог функции Instant Camera в «Google Переводчике»: у Graspp (так называется продукт) совсем другая механика.

Graspp предлагает пользователю навести камеру смартфона на текст и пальцем показать конкретное слово, которое нужно перевести. Приложение распознает выбранную реплику и покажет соответствующую карточку.

Как считают авторы, это удобно при чтении зарубежной литературы и использовании нелокализованных интерфейсов: переводится лишь одно непонятное слово, а не весь отрывок, в котором придётся искать требуемое.

Карточка содержит два варианта перевода слова, а также позволяет добавить его в избранное или озвучить произношение при помощи синтезатора голоса. Если приложение не смогло распознать слово, его можно ввести вручную в соответствующее поле.

Ещё одна уникальная фишка — Sleep Mode. Если после серии переводов положить смартфон на стол, Graspp перейдёт в экономичный режим, показывая на экране список последних результатов своей работы.

Приложение использует библиотеку ARKit от Apple для подсвечивания распознанного слова и машинное обучение для распознавания пальца в кадре.

В планах у авторов — расширение базы поддерживаемых языков (сейчас доступно 17 языков), перевод нескольких слов подряд, функция приближения и версия под Android — пока Graspp работает только на iOS.

Graspp доступен бесплатно в App Store.